マイコンソフト、電気、電子製造の現場で役立つ技術翻訳・通訳。英語、中国語、ロシア語に対応可能です。

英語で通訳・翻訳(製品紹介、仕様書作成、外資系企業様との共同製品開発、製造移行時の業務打ち合せ等)・業務プレゼンテーション資料翻訳作成の応援を致します!その他、中国語、ロシア語への翻訳作業、及び日本語への翻訳作業も致します!

こんなことでお困りでは・・・?

翻訳を依頼したら、直訳しただけのテキストで高額
な請求が!

通訳がマイコン(CPU)・ソフトウェアの専門知識がなくて話が伝わらない!

外国人と協力してソフトウェア開発をするのに、
うまく意思の疎通ができない!

photo

私達[EXE WITH・共に]が解決します!

詳細はこちら

関東地区の外資系法人様、中小企業様、個人事業様、企業主様へ

長年の海外勤務とマイコン(CPU)・ソフトウェア技術職の経験に基づく、マイコン(CPU)仕様・組み込みソフトウェア・ハードウェア制御技術の分野に特化した、技術通訳・翻訳のサポートができることが私達の「ストロング ポイント(強み)」であります。

製品動作仕様、マイコン使用方法・組み込みソフト・ハードウェア制御といった組み込み系ソフトウェア全般において、通訳・翻訳業務を行います。

英語・中国語会話が堪能なブリッジエンジニアがソフトウェア開発を行います。言葉の意思疎通に全く問題ありません。

お問い合わせはこちら

運営:EXE WITH

E-Mail:homecom@exewith.jp

  • 技術通訳サポート
  • 通訳サポートの紹介
  • 通訳業務の流れ
  • 料金について
  • 無料お見積り
  • 技術翻訳サポート
  • 翻訳サポートの紹介
  • 翻訳業務の流れ
  • 料金について
  • 無料お見積り
  • プレゼンテーション資料
翻訳サポート
  • 資料翻訳サポートの紹介
  • 資料翻訳の流れ
  • 料金について
  • 無料お見積り

技術翻訳トライアル お気軽にどうぞ!

  • HOME
  • よくあるご質問
  • 機密保持管理
  • 個人情報管理
  • お問い合わせ